Filamentos: T. S.Eliot por José Emilio Pacheco

    Periódico Milenio - Ariel González

    Jueves 30 de Noviembre de 2017.

    La poesía viene por todo lo alto a esta FIL anual. Comienzo por un acontecimiento en verdad mayor desde el punto de vista editorial: la aparición de Cuatro cuartetos, de T. S. Eliot, en una traducción magistral que constituyó uno de los proyectos más ambiciosos de José Emilio Pacheco y que ahora aparece bajo el sello de Era y del Colegio Nacional como uno de sus grandes legados. Si el año pasado Era nos hizo felices a todos los lectores de José Emilio Pacheco publicando la esperada reunión de su Inventario (su imperdible y maravillosa columna que firmaba simplemente como JEP), ahora nos regala estos poemas trascendentales de Eliot a cuya traducción Pacheco se entregó por décadas. 

    ¿Qué otra temática que el mismo tiempo podía tener la obra a la que se consagró el poeta mexicano? 

    El tiempo presente y el tiempo pasado 

    Acaso estén presentes en el tiempo futuro. 

    Tal vez a ese futuro lo contenga el pasado. 

    Si todo tiempo es un presente eterno 

    Todo tiempo es irredimible. 

    Así comienza la obra del que es uno de los poetas más decisivos del siglo XX. El homenaje a su héroe, Pacheco no podía malograrlo con ningún género de prisa, así que lo preparó por años para darnos esta extraordinaria versión bilingüe, acompañada de diversas notas que nos aproximan a un Eliot que amerita desde... leer más